The Tragedies of Euripides

The Tragedies of Euripides

Author: ,

The Tragedies of Euripides 1781 & 1783 two volume

Translated By Robert Potter

Printed In London For J. Dodsley

The Volumes are in Very Good Condition bound in speckled english calf, contemporary to the time of publication, with the spines divided into six compartments by five gilt bands, with red morocco letter-pieces in the second compartments from the tops. EXternally the boards and spine are lightly scuffed in general, with some chipping to the ehad and tail of the spine and small split forming, with the book-block generally sound, some surface scfs and the board corners bumped a bit. Internally the leaves are clean and amply margined, with scarcely any foxing or toning, and some small marginal tears otherwise.
The Volumes are Complete See below for pagination & dimensions.

Title Volume I - The Tragedies of EuripidesTitle Volume II - The Tragedies of Euripides

of Robert Potter

Rev. Robert Potter was an English clergyman of the Church of England, translator, poet and pamphleteer. Potter, the third son of John Potter, a prebendary of Wells Cathedral, studied at Emmanuel College, Cambridge and graduated BA in 1742, when was ordained. He married the daughter of Rev. Colman of Hardingham. His children included a daughter Sarah, referred to in a letter. He became curate of Reymerston and vicar of Melton Parva, but the combined emoluments of these were less than £50 a year. He later became curate of Scarning, Norfolk, as well as master of Seckar’s School there from 1761 to 1789, but spent much of his time writing and translating. Among his pupils was Jacob Mountain, the first Anglican bishop of Quebec. In 1788, Lewis Bago, bishop of Norwich, presented Potter as vicar to the combined parishes of Lowestoft and Kessingland, Suffolk, and as a prebendary of Norwich Cathedral, through the patronage of Lord Chancellor Lord Thurlow, who had attended Seckar’s School. According to one story, Thurlow and Potter had been schoolfellows at Seckar’s, which seems unlikely as Potter was ten years his junior. For whatever reason, when Potter approached Thurlow to ask for a £10 subscription to his Sophocles translation, he received the valuable cathedral stall instead. Robert Potter died aged 83 and was buried in Lowestoft churchyard. There is a 1789 etching of a bewigged Potter in the National Portrait Gallery in London.

Potter completed versions of the plays of Æschylus, Euripides and Sophocles that remained in print through the 19th century. Of the three, the Æschylus was best known, as there were no other translations of the author available before the 1820s. His scheme of using blank verse for Greek hexameters and rhymed verse for the choruses was widely adopted by other translators. He also published copious poetry, some sermons, and some political pamphlets, targeted, for instance, at the “pretended inspiration of the Methodists” and at the Poor Laws. It emerges from a letter from Sarah Burney to her sister Frances Burney on August 1, 1779 that Samuel Johnson, Hester Thrale and their circle had a poor opinion of Potter’s poetic abilities. Potter, on the other hand, developed reservations about Johnson’s literary judgement, which he expanded on a few years later. Johnson may have described Potter’s poetry as “verbiage”, but Horace Walpole was welcoming: “There is a Mr. Potter too, I don’t know who, that has published a translation of Aeschylus, and as far as I have looked is a good poet.”

Pagination & Dimensions

The volumes are paginated as follows: Vol.I; xvi, [vii], [i], 687. Vol II.; [i], vii, 677. The volumes collate as follows: Vol.I; [a]-c, B-4S4. Vol II.; [A]-4R4. Each volume measures about 27.5 cm by 22.0 cm by 5.0 cm; each leaf measures about 265 mm by 210 mm.

Full Gallery ( 133 images )

Mouse over the gallery and then use the scrollbar, your mouse wheel or your keyboard arrows to navigate. Click on an image to view in fullscreen mode.

Share this book